Председник Матице српске проф. др Драган Станић и Радован Ждрале, писац и вајар, потписали су 22. октобра 2015. године уговор о поклону у којем се наводи да господин Ждрале поклања Матици српској скулптуре од украсног и полудрагог камена. Поклоњене склуптуре чуваће се у оквиру фонда уметнина Матице српске у Галерији Матице српске, а један мањи број скулптура биће изложен и у свечаним салонима Матице српске. Матица српска са захвалношћу и радошћу прихвата овај доброчинитељски гест чиме се увек изнова сведочи да је размена дела између културе и уметности, са узајамним поверењем, темељ опште добробити јер мотивише да се у потку генерацијских и општих вредности утка свест о потреби чувања културног и уметничког наслеђа за сва времена.
Вести
Библиографија српске гитаристичке литературе
Матица српска је објавила књигу Библиографија српске гитаристичке литературе. Од првих трагова до 2000. аутора Уроша Дојчиновића, чиме је Лексикографско одељење, у чијем издавачком плану се налазила, обогаћено још једном посебном публикацијом.
Обим књиге је 399 страна, а састоји се од музиколошко-књижевно-историјске студије и библиографије од 914 јединица. Предмет књиге је библиографија трзалачких кордофона на простору Србије, у периоду од првих трагова до 2000. Циљ књиге био је да истражи, ревидира, анализира и представи јавности библиографску грађу која садржи информације о свим теоретско-практичним аспектима трзалачких кордофона, са акцентом на најзначајнијим представницима, лаути и гитари.
Летопис Матице српске у Бечу
У Бечу је 18. и 19. октобра одржана манифестација „Vojvodina recommended” у организацији Покрета „Нови оптимизам” из Зрењанина. У оквиру дводневног програма манифестације, на трибини „Сачувајмо периодику – одбројавање је почело”, представљен је и „Лертопис Матице српске” као најстарији живи књижевни часопис у Европи. Акценат је стављен на актуелну акцију Матице српске „Сачувајмо Летопис – одбројавање је почело”, те је том приликом Светлана Милашиновић, секретар Редакције, присутним гостима указала на проблеме око финансирања са којима се ове године суочио наш најстарији књижевни часопис и презентовала начине на које је Матица српска успела да их до извесне мере реши. Разговарало се, дакле, о позиву на претплату и донаторство, а говорило се и о мајицама које је Матица штампала у оквиру ове акције. На крају је предложено да се модел ове акције примени и на друге периодичне публикације у земљи које су суочене са сличним проблемима.
На дводневној манифестацији у Бечу, осим Матице српске, учествовали су и Гордана Нонин испред једног од најмлађих домаћих књижевних часописа „Нова мисао”, писац и драматург Угљеша Шајтинац, као и многи други представници различитих области културе нашег поднебља.
Дигитализација Записника Матице српске
Представљена делатност Градске библиотеке „Карло Бијелицки” из Сомбора
20. октобра у Свечаној сали Матице српске Владимир Јерковић, директор, проф. др Тихомир Петровић и Горана Копоран, библиотекар, представили су делатност Градске библиотеке „Карло Бијелицки” из Сомбора. О књижевном часопису Домети, поводом 40-годишњицe његовог покретања, говорио је Давид Кецман Дако, главни и одговорни уредник. Приказан је 15-минутни документарни филм снимљен тим поводом као и изложба библиотечких издања уз илустративни материјал.
Објављена је књига „Аустроугарска грађа о Уједињеној омладини српској“ Василијa Ђ. Крестићa
У оквиру пројекта Матице српске Српски национални покрет у Аустријској царевини 1790–1918. Одељења за друштвене науке објављена је књига академика Василија Ђ. Крестића АУСТРОУГАРСКА ГРАЂА О УЈЕДИЊЕНОЈ ОМЛАДИНИ СРПСКОЈ. Књига је резултат ауторовог вишедеценијског рада на овој теми. Уједињена омладина српска настала је у време дубоке кризе у Аустрији, начете поразом у аустријско-пруском рату (1866), преокретом у аустријској политици и отварањем Источног питања. Основана са ограниченим циљем, да се, пре свега, бави књижевним и просветним питањима, Уједињена омладина српска је већ на оснивачкој скупштини али и касније свестрано деловала на оснаживању националне свести. На 343 стране објављено је укупно 97 необјављених докумената на мађарском, немачком са преводима, и српском језику, те Предговор, Именик личности и Резиме на немачком и енглеском језику. У Предговору аутор указује на друштвене, економске, политичке, културне и просветне чиниоце и процесе који су претходили и довели до оснивања Омладине. Грађа која је објављена на 275 страна (с преводом) потиче из Земаљског архива у Будимпешти и она је најзначајнија и најбројнија сходно томе да је Уједињена омладина српска била најактивнија на подручју Јужне Угарске. Део докумената потиче и из Државног архива Беча, Архива Хрватске у Загребу и Архива Војводине у Новом Саду. Књига која је пред нама представља значајан допринос историографији и богат материјал за јасније схватање овог периода у нашој историји на овом подручју али и материјал за даља истраживања ове значајне теме која по својој важности до сада није добила пажњу коју заслужује.
Представљена књига Историја Републике Српске
У оквиру програма Дани Републике Српске у Србији у организацији Представништва Републике Српске у Србији 19. октобра у Свечаној сали Матице српске представљена је књига Историја Републике Српске аутора Чедомира Антића и Ненада Кецмановића. Председник Матице српске проф. др Драган Станић поздравио је све присутне. Пошто је господин Милорад Додик, председник Републике Српске, био спречен да присуствује овој манифестацији, министар просвете и културе Републике Српске Дане Малешевић обратио се присутнима и рекао да је Историја Републике Српске од изузетне важности, јер говори о путу стварања те Републике, односно о њеном настанку кроз демократско право једног народа и одбране његовог сувереног права. Поред аутора Чедомира Антића и Ненада Кецмановића, о књизи је говорио и један од рецензената академик Алекса Буха. На крају промоције захваљујући се ауторима, рецензентима и свим присутним председник Матице српске проф. др Драган Станић рекао је꞉ „Сви треба да се упрегнемо да Република Српска буде очувана макар у овом капацитету који имамо, али се искрено надамо да ће и променити свој капацитет да интереси Срба буду још заштићенији.”
Представљена су лексикографска издања Матице српске у Краљеву
У свечаној атмосфери Народног музеја у Краљеву 16. октобра у 18,00 часова представљена су лексикографска издања Матице српске која је по први пут гостовала у граду на Ибру. Госте је представила историчарка Мирјана Савић, сарадница МС. Потпредседник МС проф. др Бранко Бешлин упознао је публику са радом Матице српске, посебно је истакао значај и рад Лексикографског одељења са акцентом на Лексикон писаца српске књижевности. Др Александра Новаков, уредник за фотографију лексикографских издања МС осврнула се на илустрације и поделила своја запажања: „Да би се формирала колекција фотографија тражена је и помоћ потомака значајних личности, који су са захвалношћу и пијететом отварали своје породичне албуме, сматрајући их за највеће благо у кући. Ти фотографски албуми пуни су незамењивих прича, јер је свака фотографија прича за себе а цео албум роман преплетених судбина и догађаја. Велику и несебичну помоћ у прикупљању илустрација пружају нам сарадници који пишу биографије. Лепо је овде рећи да су Краљевчани у Српском биографском речнику илустровани у великом броју захваљујући нашим вредним сарадницима из Краљева“. (даље…)
Представљена књига Тражим помиловање у преводу Волфганга Ешкера (Wolfgang Eschker)
У Салону Матице српске 8. октобра представљен је превод на немачки језик једне од најзначајнијих књига Десанке Максимовић Тражим помиловање у преводу Волфганга Ешкера (Wolfgang Eschker). Двојезично издање, на српском и немачком, објавила је кућа „Lajpciger literaturferlag”.
О књизи су говорили꞉ проф. др Станиша Тутњевић, др Тијана Тpопин, проф. др Јован Делић и др Волфганг Ешкер, преводилац. Ауторе, учеснике и присутне поздравиo је проф. др Драган Станић, председник Матице српске.