Started at the time when Serbian philological periodicals were less diverse than today, the Matica Srpska Journal for Slavic Studies (until 1984 – Journal for Slavic Studies) has since its beginning been a journal for Slavic philology, while other areas of Slavic studies were less represented there, mainly in the chronicles of scientific life and scientific criticism. Within the Slavic philological issues in the Matica Srpska Journal for Slavic Studies special attention is paid to the topics of Slavic literatures and their study in the light of literary history, theory, interpretation, comparative studies, reception, but also to Slavic languages in isolation or in various forms of comparative, typological and contrastive studies. In addition, the Matica Srpska Journal for Slavic Studies motivates the research of Slavic literatures and languages in the context of Slavic and all other cultures with the use of diverse contemporary multidisciplinary and methodological approaches.
The gradual increase in the scope of the profile of the Matica Srpska Journal for Slavic Studies happened parallel to the changes in the Editorial Board, which was headed from 1970 until 1993 by academician Milorad Živančević, from 1993 until 1998 by Professor Miodrag Sibinović, and from 1998 until 2012 by Professor Predrag Piper. The addition to the Editorial Board of Slavists with complementary research interests should be an investment for a more complete representation of various branches of Slavic philology in the Matica Srpska Journal for Slavic Studies.
From volume 1 to 43 dr Milorad Živančević, from volume 44 to 53dr Miodrag Sibinović, from volume 54 to 82 dr Predrag Piper, and since volume 83 dr Kornelija Ičin.
Technical secretary: Milena Kulić E-mail: firstname.lastname@example.org
Address of the journal:
Zbornik Matice srpske za slavistiku [Matica Srpska Journal for Slavic Studies]
21000 Novi Sad
Matice srpske 1
Phone/fax 021 6622-726, phone 021 420-199, extension 132
Editorial Board of the Matica Srpska Journal for Slavic Studies
Marta Bjeletić, PhD, scientific advisor of the Institute for Serbian language of the SASA
Professor Zoran Đerić, PhD, professor of the Academy of Arts, University in Banja Luka, director of the Serbian National Theatre in Novi Sad
Professor Kornelija Ičin, PhD, professor at the Faculty of Philology, University of Belgrade
Professor Aleksandra Korda Petrović, PhD, professor at the Faculty of Philology, University of Belgrade
Professor Ljudmila Popović, PhD, professor at the Faculty of Philology, University of Belgrade
Ljubinko Radenković, PhD, corresponding member of the SASA, scientific advisor of the Institute for Balkan Studies of the SASA
Professor Dojčil Vojvodić, PhD, professor at the Faculty of Philosophy, University of Novi Sad
Professor John Ellis Bowlt, PhD, professor emeritus of the University of South California, director of the Institute of Modern Russian Culture (Los Angeles, USA)
Professor Hans Günther, PhD, professor emeritus of the Department of Slavic Studies of the University of Bielefeld (Bielefeld, Germany)
Academician Robert Hodel, PhD, professor of the University of Hamburg (Hamburg, Germany)
Academician Natalia Vasilevna Kornienko, PhD, scientific advisor of the Institute for World Literature of the RAS (Moscow, Russia)
Academician Luigi Magarotto, Phd, professor of the University Ca’ Foscari (Venezia, Italia)
Professor Shinichi Murata, PhD, professor of the Faculty of Foreign Studies of the University “Sofia” (Tokyo, Japan)
Professor Igor Pavlovich Smirnov, PhD, professor of the University of Konstanz (Kоnstanz, Germany)
Academician Andrei Dmitrievich Toporkov, PhD, scientific advisor of the Institute for World Literature of the RAS (Moscow, Russia)
Academician Anatolii Turilov, PhD, scientific advisor of the Institute of Slavic Studies of the RAS (Moscow, Russia)
Academician Boris Andreyevich Uspensky, PhD, professor of the University of Naples for Eastern Studies and the Director of the Laboratory for Linguosemiotic Research at the Faculty of Philology of the National Research University Higher School of Economics (Naples, Italy – Моscow, Russia)
Professor Ronal Vroon, PhD, professor of the Department of Slavic Languages and Literatures of the University of California (Los Angeles, USA)
Professor Mikhail Yakovlevich Weiskopf, PhD, professor of the Hebrew University of Jerusalem (Jerusalem, Israel)
Professor Willem Weststeijn, PhD, professor emeritus of the Faculty of Humanities of the University of Amsterdam (Amsterdam, the Netherlands)
The Matica Srpska Journal for Slavic Studies publishes original scientific papers on Slavic languages, literatures and cultures. The Matica Srpska Journal for Slavic Studies also publishes articles and treatises, contributions and materials, scientific criticism, reviews, chronicles and bibliographies. The papers that have already been published elsewhere or have been sent to another publication cannot be published in the Matica Srpska Journal for Slavic Studies. If the paper was presented at a scientific conference, the information regarding that should be included in the footnote on the first page of the article. The authors guarantee that the manuscript represents their original contribution, that it has not been published before and is not being considered for publication elsewhere. At the same time, submitting manuscripts to multiple journals is a violation of ethical standards. Such a manuscript is instantly excluded from further consideration. The authors also guarantee that after the publication in the journal Matica Srpska Journal for Slavic Studies, the manuscript will not be published elsewhere in any language without the consent of the Editorial Board. In case that a manuscript is a result of research project or that, in the previous version, it was presented in the form of an oral presentation, detailed information about the project, the conference and the like are cited in a footnote at the beginning of the text.
Authors are required to adhere to ethical standards relating to scientific research. The authors guarantee that the manuscript does not contain unsubstantiated or unlawful claims and that it does not infringe the rights of others. Plagiarism, where someone assumes another’s ideas, words, or other creative expression as one’s own, is a clear violation of scientific and publishing ethics. Plagiarism may also involve a violation of copyright law, which is punishable by legal action. Any manuscript which shows obvious signs of plagiarism will be automatically rejected and author(s) will permanently be forbidden to publish in the journal. The publisher will have no liability in the event of issuance of any claims for damages.
Instructions for authors
The Matica Srpska Journal for Slavic Studies publishes original scientific papers on Slavic languages, literatures and cultures. The Matica Srpska Journal for Slavic Studies publishes articles and treatises, contributions and materials, scientific criticism, reviews, chronicles and bibliographies. The papers that have already been published elsewhere or have been sent to another publication cannot be published in the Matica Srpska Journal for Slavic Studies. If the paper was presented at a scientific conference, the information regarding that should be included in the footnote on the first page of the article.
The papers are published in all Slavic languages, as well as English, German, French and Italian. The papers in Serbian should be written in accordance with the Orthography of the Serbian Language [Pravopis srpskoga jezika] by M. Pešikan, J. Jerković and M. Pižurica (Novi Sad: Matica srpska, 2010).
The papers should be 16 pages long (32,000 characters) and are sent electronically in the Word format and, if necessary, in PDF to the email addresses: email@example.com or firstname.lastname@example.org. The papers are reviewed by two competent reviewers. The process of review is double blind. The authors are notified if the paper has been accepted for publication within two months since the submission of the manuscript.
Elements of the paper in this order:
a) author’s name and surname, the institution where he/she works, email address (in reviews this is located after the text) in the language of the paper and in English;
b) title of the paper in capital letters (name and number of the project which the paper is part of should be named in the footnote and marked with an asterisk next to the title of the paper) in the language of the paper and in English;
c) summary (up to ten lines) in the language of the paper and in English;
d) key words (up to five) in the language of the paper and in English;
e) text of the paper;
f) references (separate references in Cyrillic and Latin alphabet; for papers written in the Cyrillic alphabet references should be listed in the order of the Cyrillic alphabet by the first letter of the author’s surname, followed by references in the Latin alphabet should be listed in the order of the Latin alphabet by the first letter of the author’s surname; for the papers written in the Latin alphabet the order is reverse; the works of the same author should be listed chronologically; the works of the same author written in the same year should be listed alphabetically by the title; if the source just give the author’s initials, not the author’s full name, the reference list may list just the initials);
g) summary: name and surname of the authors, title of the paper (below the title write Summary), the text of the summary, key words; if the paper is written in Serbian, the summary can be in English, Russian, German, French or Italian; if the paper is written in a foreign language, the summary is in Serbian (the journal will provide a translation for the foreign authors);
h) appendices (photographs, images, tables, facsimiles, etc.) should be numbered and in the text of the paper the author should mark the position of the appendix (appendix 1, appendix 2, etc.).
When preparing the manuscript the author should take care of the following:
a) titles of separate publications (collected works, novels, dramas, collections or cycles of poetry and short stories, monographs, collections of papers, journals, dictionaries, encyclopaedias, etc.) in the paper should be written in italics;
b) titles of separate publications (poems, short stories, articles, inscriptions, etc.) as well as the titles of individual works of art (paintings, sculptures, compositions, operas, ballets, theatre plays, films) in the paper are written under quotations signs;
c) in the papers in Serbian foreign names are transcribed according to the rules from the Orthography of the Serbian Language [Pravopis srpskoga jezika] and when the foreign name is mentioned for the first time the original should be written in the brackets unless the name is widely known (e.g. Noam Čomski) or if it is written in the original in the same way as in Serbian (e.g. Vladimir Toporov); in the parentheses the author’s surname is always written in the original (Белић 1941), (Barthes 1953), (Якобсон 1987);
d) in the papers written in Serbian quotations are marked by the following quotation marks („…“) and quotes within quotes in the following way (‘…’); in the papers written in other languages citing is done according to the orthography of that language.
Citing references in the text:
a) referring to a monograph as a whole (Gurianova 2012) or an article as a whole (Bowlt 2012);
b) refereeing to a certain page or several subsequent or non-subsequent pages (Лотман 2012: 139, 143–144), (Strada 1985: 96, 101);
c) referring to the works of the same author from the same year (Эткинд 1982a), (Эткинд 1982b); referring to the works of the same author from different years – chronologically (Lachmann 1994; 2002);
d) referring to the work of two authors (Гамкрелидзе – Иванов 1984: 320–364); when referring to the works of more than two authors only the name of the first author is listed and the abbreviation i dr./et al. is used (Жолковский и др. 1984: 101), (Hennig et al. 2006: 7–15); referring to the works of two or more authors (Зализняк 2008; Иванов 1983; Chyzhevsky 1971; Moskovich 1990);
e) if it is clear from the context which author is cited or paraphrased, it is not necessary to list the author’s name in the textual bibliographic note, e.g..: „Према Марфијевом истраживању (1974: 207), први сачувани трактат из те области срочио је бенедиктинац Алберик из Монте Касина у другој половини XI века“ [“according to Murphy’s research (1974: 207) the first preserved tractate from that field was formulated by a Benedictine Alberic from Monte Casino in the second half of the 11th century”];
f) manuscripts are cited according to the foliation (e.g. 2a–3b), not according to the pagination, unless the manuscript is paginated.
The cited references are located in a separate section entitled REFERENCES.
They are listed in the following way:
a) book (one author):
Белић Александар. О језичкој природи и језичком развитку: лингвистичка испитивања. Т. 1. – 2. изд. Београд: Нолит, 1958.
Достоевский Федор. Записки из подполья. Полное собрание сочинений. Т. 5. Ленинград: Наука, 1973.
Маклюэн Маршалл. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. Москва: КАНОН-пресс-Ц; Жуковский: Кучково поле, 2003.
Чајкановић Веселин. Сабрана дела из српске религије и митологије. Т. 2. Београд: Српска књижевна задруга – БИГЗ – Партенон М. А. М., 1994.
b) book (more authors):
Лотман Юрий, Цивьян Юрий. Диалог с экраном. Таллинн: Александра, 1994.
Etkind Efim, Nivat Georges, Serman Ilya, Strada Vittorio. Histoire de la littérature russe. Le XX siècle. T. 1. L’Age d’argent. Paris: Fayard, 1987.
c) collection of papers:
Flier Michael, Hughes Robert (ed.). For SK: In Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Oakland, Calif.: Berkeley Slavic Specialties, 1994.
d) paper in a journal:
Krupiński Piotr. “About the Revolutions of ‘Planet Auschwitz’. Marian Pankowski’s lecture on anti-martyrological literature”. Russian literature LXX/IV (2011): 553–571.
e) paper in a book of proceedings:
Зубова Людмила. «Глагольная валентность в поэтическом познании мира». Фатеева Наталья (ред.). Язык как медиатор между знанием и искусством. Москва: Издательский центр «Азбуковник», 2009: 39–55.
f) publication in a newspaper:
Кљакић Сло¬бо¬дан. „Чер¬чи¬лов рат зве¬зда про¬тив Хи¬тле¬ра“. По¬ли¬ти¬ка 21. 12. 2004: 5.
ESJS: Etymologický slovnik jazyka staroslovĕnského (red. Eva Havlová). T. 1–. Praha: Academia, 1989–.
h) phototypical publication:
Соларић Па¬вле. По¬ми¬нак књи¬же¬ски. Ве¬не¬ци¬ја, 1810. Ин¬ђи¬ја: На¬род¬на би¬бли¬о-те¬ка „Др Ђор¬ђе На¬то¬ше¬вић“, 2003.
Николић Јован. Песмарица. Темишвар, 1780–1783: Архив САНУ у Београду, сигн. 8552/264/5.
j) on-¬li¬ne publications:
Veltman K. H. Aug¬men¬ted Bo¬oks, Know¬led¬ge and Cul¬tu¬re. <http://www.isoc.org/inet2000/cdproceedings/6d/6d.> 02.02.2002.
Procedure and rules for manuscript review
1. All papers sent to the journal are reviewed. Reviewers are renowned experts from the country and abroad for the scientific field and topic of the paper which has been sent to the journal.
2. The papers that do not fall within the scope of the journal or do not correspond to the scientific criteria of the journal are not reviewed. In that case the author is given a negative response.
3. Reviewing is double blind: the authors do not know who the reviewers are and the reviewers do not know who the authors of the paper are. The reviewers are familiar to the fact that the manuscripts sent to them for review are the intellectual property of the author and that they cannot use them or make them public.
4. The reviewer receives the review form of the Matica Srpska Journal for Slavic Studies. The review should provide an objective assessment of the paper and should analyze its good and bad sides. The review should present his/her objections and suggestions, if there are any, and should recommend the paper be published as it is, after a correction or not recommend the publication of the paper.
5. The review should be done within 60 days after the paper was sent to the journal.
6. The copy of the review is sent to the author and he/she is given a time frame of publication.
7. In the case of justified disagreement of the author with the reviewer’s assessment, the publication of the paper is finally decided on by the editorial board. The authors whose papers are rejected are also sent an explanation.
Resolving disputable situations
Every individual or institution may at any time report to the Editor and/or Editorial Board information on violations of ethical standards and other irregularities and provide necessary information/evidence.
Validating the arguments and evidence
1. Editor in Chief will, in agreement with the Editorial Board, initiate the process aimed at validating the arguments and evidence.
2. During this process all presented evidence shall be considered as confidential material and will be presented only to persons who are directly involved in the process.
3. Persons who are suspected to have violated ethical standards will be given an opportunity to respond to allegations made against them.
4. If it is found that there, indeed, were any irregularities, it will be assessed whether they should be characterized as a minor violation or as a gross violation of ethical standards.
Situations characterized as a minor violation shall be settled in direct communication with persons who have committed it without the involvement of third parties:
1. by notification of authors/reviewers that there was a minor violation, resulting from misunderstanding or incorrect application of academic standards;
2. a warning letter to the author/reviewer who has committed a minor violation.
Gross violation of ethical standards
Decisions regarding gross violation of ethical standards are made by the Editor in Chief in cooperation with the Editorial Board and, if necessary, a small group of experts. Measures to be taken can be the following:
1. disclosure statements or editorial which describes the case of violations of ethical standards;
2. sending official notices to managers or employers of authors/reviewers;
3. retraction of a published paper (in the electronic version of the paper which is retracted a HTML link is made with a notification on the retraction; the retracted paper is preserved in the original, but with a watermark on a PDF document on each page which indicates that the paper was retracted);
4. authors will be banned to submit papers to the journal for a specified time;
5. notifying the relevant professional organizations or authorities about the case in order to take appropriate measures.
When resolving disputable situations the Editorial Board is governed by the guidelines and recommendations of the Committee on Publication Ethics – COPE: http://publicationethics.org/resources/.
book 98, year 2020.
book 97, year 2020.
book 96, year 2019.
book 95, year 2019.
book 94, year 2018.
book 93, year 2018.
book 92, year 2017.
book 91, year 2017.
book 90, year 2016.
book 89, year 2016.
book 88, year 2015.
book 87, year 2015.
book 86, year 2014.
book 85, year 2014.
book 84, year 2013.
book 83, year 2013.
book 82, year 2012.
book 81, year 2012.
book 80, year 2011.
book 79, year 2011.
book 78, year 2010.
book 77, year 2010.
book 76, year 2009.
book 75, year 2009.
book 74, year 2008.
book 73, year 2008.
book 71-72, year 2007.
book 70, year 2006.
book 69, year 2006.
book 68, year 2005.
book 67, year 2005.